「豆腐ようは放射性廃棄物の味」英語の教科書に浮かぶ放射能恐怖PTSD否認

文英堂の高校英語教科書

「ニュー・エディション・ユニコーン

イングリッシュ・コミュニケーション3」に

豆腐ようについての不適切な記述が見つかり

問題になっています。

 

豆腐ようの食べ方を知らず

塊ごと口に入れた

英国人が

「まるでブルーチーズと

放射性廃棄物が混ざった物を食べてしまったかのよう」と

驚いてはき出し

「私はコレステロール値が高くてもいいから

豆腐ようを食べない方に賭けてみる」と書いた

旅行記を

わざわざ選ぶ教科書検定は

我が国のあり方を象徴していますね。

 

 

言い間違いには意味があると

フロイト先生は申しております。

 

「フロイト」の画像検索結果

 

PTSD予防教育を適切に行いましょう。

 

「豆腐ようは放射性廃棄物の味」英語の教科書に浮かぶ放射能恐怖PTSD否認」への2件のフィードバック

  1. Ikuko Marie ASAOKA/HISHIKAWA

    笑えるのは、優れたセールスwriterです❣️
    実例:
    こんにちは、
    フルーツフルイングリッシュのEriiです。

    帰国子女が困った瞬間

    聞いてください。

    以前、
    さる、かえる、うぎ、きつねの絵が
    描かれたモンベルのTシャツを
    ボランティアに着ていきました。

    到着するとすぐにスタッフの方が
    私のほうを向いて、
    「Eriiさん、鳥獣戯画かわいいですね!」
    と言ってきたのです。

    cho…ju…gi…ga?

    だそうです。

    https://franoma.info/投影を解こうとすると襲撃される

    https://franoma.info/理系センスのロシア人は自然権を守りWHOを許さない

    https://franoma.info/iPS細胞の山中伸弥さんとmRNA社会実験

    https://franoma.info/グノーシス

    https://franoma.info/アグネス

    困りますね。

    返信
    1. 翠雨 投稿作成者

      認識する型みたいな部分が、何かとすべてにおいて大きく違うんでしょうね。

      日本最古の漫画は、一番KAWAIIかも♪

      返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です