私にとってガチャと言えば
裁判所ガチャです。
もう一年前になるのですか……( = =) トオイメ目
私の感覚が特殊かといえば
そうでもないみたいですよ。
患者と呼ばずにクライエントと呼ぶのは
法律相談同様
対等な立場で会話するなかで
陰陽☯関係のように
それぞれの特性を活かすのであって
対等ではなく
―法律家の知識は圧倒的
対等な関係
―法律家に指導鞭撻されるのではない。
解決を目指す契約関係だからです。
西洋人脳は
教会に通っていなくても
宗教上@集合的無意識
契約の意味がデフォ内蔵
確かに
本人訴訟になってから出会う裁判官は
弁護士丸投げ時代はひどかった💦
総じて凄いなー@やっぱり別格 と思いました(^_-)-☆
こちらの態度次第で
その優秀さが活きてくるのでしょう。
教育[現場]の当事者つまり…
[校長][教頭]
[学年主任][担任][副担任]
[保健室]…
[校務分掌]が機能しないように、
[地域ボス]を使って[作為体験サセラレ]幸福追求権 Perpetrators を踊らせるのが
[スクールカウンセラー]の[業務]ではありません。
[なり]さまは、同意できるでしょうか?
idthatid さまは、同意できませんね。
同意できないから、ストーカー化しました。
コレガ[ストーカー行為]でなくて何なのか⁉️
説明できない[法律相談]は[相談]になりません。
コレガ[常識]として通用しない…つまり法学部のレベルがイマイチな大学では、“大学仕込みのストーカー” を育成&支援してしまうことがある…
https://franoma.info/clever専門家contrivedToMakeMattersWorse
然様な状態を “《なかったことにする》ストラテジー” で済ませるのは “カルト勢力” アプローチであり、
https://franoma.info/安倍晋三の置き土産は無法-illicit
inspector が必要ですね。普段どおりの[指導]に問題が無いか?第三者が観察&記述するのが[業務]です。
school counselor[業務]とは別です。
第三者に観察&記述させないようにする[業務]@ストーカー型スラップ訴訟家 ですね(笑)
関連する法律[用語]:確信犯
確信犯の語源・由来
「確信犯」という言葉は、ドイツの刑法学者グスタフ・ラートブルフ(1878年~1949年)が提唱した法律用語「Überzeugungsverbrechen」に由来する。
https://www.weblio.jp/content/確信犯?utm_source=wwwsp&utm_medium=footer&utm_content=kakusinhan&utm_campaign=goyou1
iPhoneから送信
[保護人格]がドイツ語ベースの人が「???」となっちゃったら、日本人が頑張って “überzeugen” しないとならない訳です。
[主人格]は英語も一応、できるので、英作文:
A net-stalker has successfully let people lose their own souls. In other words,
her crimes could destroy any feeling of self-worth among people.
https://franoma.info/Sasebo事件の反省に向けて
https://franoma.info/鬼畜の所業
https://franoma.info/理系センスのロシア人は自然権を守りWHOを許さない
https://franoma.info/iPS細胞の山中伸弥さんとmRNA社会実験
語源は由緒正しき✨法哲学(◎_◎;)
ストーカーの場合は通俗的意味においてでしょうね。
英作文ありがとうございます_(_^_)_
日本語の読み書きに比例(みてわからんもんはきいてもわからんみたいな)するとは思うのですが、多言語で聴くと無意識に響きやすいという古典的実験があります♪
英語は直截的ですしね。
https://franoma.info/誤用が多い確信犯-実は法律用語
という短縮URLを作りました。
The KO stalker’s crimes are against humanity, because she could destroy any feeling of self-worth among people.
ありがとうございます_(_^_)_